|
日本人が誤解する中国漢字
日本人は欧米人と違って漢字が理解できるので、とりあえず看板は読める。またコミュニケーションを取るのに「筆談」という方法もある。但し、中国で使われる漢字は簡体字なので、日本人にとってわかりにくい。特に日本漢字と同じ表示で意味が全く違う場合があるので気をつけよう。
|
中国漢字
|
意味
|
|
手紙
|
トイレットペーパー
|
|
汽車
|
自動車、バス
|
|
先生
|
〜さん(男性への敬称)
|
|
愛人
|
配偶者
|
|
娘
|
母親
|
|
前年
|
一昨年
|
|
走
|
歩く
|
|
工夫
|
暇、時間
|
|
東西
|
品物
|
|
好
|
良い
|
|
花子
|
ホームレス、乞食
|
|
新聞
|
ニュース
|
|
丈夫
|
夫
|
|
大夫
|
医者
|
|